Liens interessants et utiles
Interesting and useful links
La voici une collection des liens qu'on considére comme pertinants aux personnes qui sont impliquées dans nôtre association.
Nous les avons mis dans des categories différentes pour vous faciliter la navigation. Cliquez sur la categorie qui vous interesse pour être acheminé à tous les liens qui y se trouvent.
Here is a collection of links that we considered as being relevant to all the persons involved in our association.
To help you navigate through these links we have grouped them into different categories. Click on the category that interests you to see all the links in it.
Nos ligues: les ligues dont on est membre et les équipes de cettes ligues.
Autres ligues: autres ligues amateur du Québec et les équipes de cettes ligues.
Réglementation: les organisations qui gérent et contrôlent les règles du sport de football.
Appui aux joueurs: les organisations qui fournissent de l'aide et qui encouragent les joueurs amateur.
Informations: les sources d'information et des nouvelles currentes sur football. Cette section contient aussi un lien vers l'information sur l'état des routes.
Resources: plusieurs sources d'information sur les équipes et le sport. On peut aussi trouver dans cette section la procédure de maintenance des casques de football.
Ligues professionnels: les ligues professionnels canadiennes et americaines et des équipes.
Our leagues: leagues that we belong to and the teams in these leagues.
Other leagues: other amateur leagues in Quebec and the teams in these leagues.
Regulations: the organizations that manage and control the rules of the sport of football.
Player support: organizations that help and support amateur players.
Information: sources of current news and information about football. This section also contains a link to information on current road conditions.
Resources: different sources of information about teams and the sport. In this section you can also find the procedure for maintaining football helmets.
C'est un camp exceptionnel organisé par des joueurs professionnels pour encourager les meilleurs athlètes-étudiants au niveau bantam et midget.
Pour assister à ce camp, qui a lieu typiquement pendant le mois de avril de chaque année, il faut remplir des formulaires et faire une démande. Le camp est gratuit pour les joueurs choisis. Pendant le camp, les joueurs sont hébérgés au Campus du Fort de Saint-Jean et ils pratiquent dans le Stade de Haut Richelieu.
This is a unique football camp organized by professional football players to encourage student athletes at the bantam and midget levels.
To attend the camp, which normally takes place during the month of April each year, it is necessary to fill out some forms and send an application. The camp is free for the players that are chosen. During the camp, the players stay at the Campus du Fort de Saint-Jean and their practices are at the Stade de Haut Richelieu.
C'est un programme mis en place par le club de football des Alouettes de Montréal pour encourager les étudiant-athlètes dans leur études. La date limite pour postuler une des ces bourses est le debut de juin et les gagnants sont choisis au cours du mois de septembre.
This is a program started in 2005 by the Montreal Alouettes football club to encourage student athletes in their studies. The deadline for applying to the program is usually the beginning of June and the winners are announced in September.
Sur ce site vous trouverez de l'information sur les équipes de la Ligue de Football Régional de Montréal, à partir du niveau atôme jusqu'à pee-wee, AA et AAA.
La majorité des équipe dans ce ligue se trouvent sur la rive sud mais il y a aussi quelques unes de l'île de Montréal, comme Sun Youth et Lasalle,par example.
Nos équipes mostique et pee-wee AA jouent dans cette ligue.
On this site you will find the information about the teams in the Montreal Regional Football League, from atom up to pee-wee level, AA and AAA.
Most of the teams are from the south shore but there are some, like Sun Youth and Lasalle, that are from the island of Montreal.
Our mosquito and pee-wee AA teams play in this league.
Sur ce site vous trouverez de l'information actuelle sur les équipes de la Ligue de Football Montreal Metro.com, à partir du niveau titan jusqu'à bantam.
Ce site est trés bien organisé, il est mis-à-jour frequement, et il contient de l'information sur les horaires, les résultats, les classements et beaucoup d'autres choses.
On this site you will find the information about the teams in the Montreal Metro.com Football League, from titan up to bantam level.
This is a well organized site that's frequently updated and it contains information on the schedules, scores, standings and a lot of other things.
Sur ce site vous trouverez de l'information sur les équipes de la Ligue de Football Régional de Montréal, à partir du niveau atôme jusqu'à pee-wee.
La majorité des équipe dans ce ligue se trouvent sur la rive sud mais il y a aussi quelques unes de l'île de Montréal, comme Sun Youth et Lasalle,par example. Nos équipe atôme, moustique et pee-wee AAA pouvent jouer contre des équipes de cette ligue pendant les séries éliminatoires.
On this site you will find the information about the teams in the Montreal Regional Football League, from atom up to pee-wee level.
Most of the teams are from the south shore but there are some, like Sun Youth and Lasalle, that are from the island of Montreal. Our atom, mosquito and pee-wee AAA teams can play against teams in this league during the playoffs.
Ce lien vous aménera au site de la ligue de football universitaire du Québec, sur lequel vous trouverez de l'information et des liens vers les équipes telles que U. de Montréal Carabins, Laval Rouge et Or, Concordia Stingers, etc .
This link will lead you to the site of the Québec university football league, on which you will find the information and the links to such teams as U. de Montréal Carabins, Laval Rouge et Or, Concordia Stingers, etc .
Sur ce site vous trouverez beaucoup d'information sur les équipes AA et AAA qui évoluent au niveau scolaire, CEGEP, Université et midget. Ne pas manquer le le profil des coéquipiers qui décrit des joueurs clés de l'équipe midget des Stallions de 2006.
On this site you will find a lot of information about AA and AAA teams playing at the high school, CEGEP, university and midget levels. Dont's miss the players profile which describes key players on the 2006 Stallions midget team.
Ce lien vers le site des équipes des Cowboys de North San Bernardino vous offre beaucoup d'information (en anglais seulement)sur tous les aspects du football, à partir de la préparation des jeux jusqu'aux exercises des pratiques et les stratégies des matchs.
This is a link to the site of the North San Bernardino Cowboys where you will find a lot of information about all the aspects of football, from designing plays to practice drills and game strategies.
On veut toujours que nos gamins reussisent dans leur activités, surtout dans les competitions sportives. On leur encourage mais il y a des bons et des mauvais moyens de le faire. Dans ce reportage, qui a été trouvé par l'entraîneur de l'équipe atôme bourgogne Mike Dutton, on décrit les deux. Ça fait de la bonne lecture.
We always want our kids to succeed, especially in athletic competition. We support them all the time but there are good ways and bad ways of doing it. In this report, which our atom burgundy coach Mike Dutton has found, they describe both. It's good reading.
C`est un site qui offre des commentaires et des analyses des évènements sportifs d`un point de vue economique, c`est-à-dire, en évaluant les avantages et les desavantages. En plus, on peut y trouver des liens vers beaucoup d`autres sites interessants.
This is a site that offers commentary and analyses of sporting events from an economist`s point of view, that is, by evaluating the pros and cons. It also has many links to other interesting sites.